"Меня все-таки расстраивают те вещи, которые люди мне постоянно говорят. Очевидно, что так и есть, и я должен с этим считаться. Я не могу постоянно дурачить себя и убеждать в том, что это незначительно и я, конечно же, с этим считаюсь. Это все относится ко мне в определенной степени. И я думаю, что меня это раздражает потому, что отчасти это есть во мне самом"
Dancing In The Moonlight (It's Caught Me In Its Spotlight) - перевод
Альбом 1977 года
"Танцы Под Луной (Меня Застигли В Свете Рампы)"
Когда я пропустил тебя в дверях
Ты мельком посмотрела на меня
Мне нужно было сесть на этот последний автобус домой
Но я попросил тебя потанцевать
Теперь на фотографиях, мы выглядим степенно
Я всегда пачкаю свои брюки шоколадом
Мой отец, он сходит с ума
Говорит, что я живу в трансе
Но я танцую под луной, меня настигли в свете рампы
Отлично, отлично
Танцы под луной, долгой, жаркой летней ночью
Три часа утра, и я снова на улицах
Я проигнорировал еще одно предупреждение
Мне нужно было быть дома к 10-ти
Теперь меня не выпустят на улицу до воскресенья
Мне придется сказать, что я останусь с друзьями
Но эту привычку стоит выработать
Если в конце концов она оправдает себя