"Иногда народ говорит: «С тех пор как у него появился ребенок, он написал «Sarah» и «A Child’s Lullaby» парень стал мягче». Но они не понимают, что с появлением дочери я наоборот стал в оборонительную позицию. Так что, если кто-то решил оплевывать меня или, к примеру, Аятоллу из Ирана, я убью этого гада, если он попадется ко мне в руки, потому что такими высказываниями он может начать третью мировую и мой ребенок из-за этого будет жить в чертовой пустоши"
Emerald - перевод
Jailbreak
Альбом 1976 года
Альбом 1976 года
"Изумруд"
Спустившись с узкой горной долины,
пришли марширующие мужчины
Со своими щитами и своими клинками
Сражаясь в бою, они поверили в свое правое дело
Свергая повелителей
Цветущий город, был ими разграблен,
клинками и пламенем
Когда они ушли, город опустел
Дети больше не будут здесь играть
Я услышал зов павших из могил, над плачем битвы
У этого моста, близ границы
Там где погибло еще больше людей
Потом, продвигаясь через гору и направляясь к морю
Они пришли, чтобы потребовать изумруд
Без которого, они не смогли бы уйти
Цитата
Филл Лайнотт



