"Иногда народ говорит: «С тех пор как у него появился ребенок, он написал «Sarah» и «A Child’s Lullaby» парень стал мягче». Но они не понимают, что с появлением дочери я наоборот стал в оборонительную позицию. Так что, если кто-то решил оплевывать меня или, к примеру, Аятоллу из Ирана, я убью этого гада, если он попадется ко мне в руки, потому что такими высказываниями он может начать третью мировую и мой ребенок из-за этого будет жить в чертовой пустоши"
Old Flame - перевод
Johnny the Fox
Альбом 1976 года
Альбом 1976 года
"Старая Страсть"
Вот девчонка, которую я буду вспоминать
О, долго, так долго
Эту девчонку я буду вспоминать, она была моей старой страстью
Под звездами, просто потягиваем вино
Тогда, юные любовники, летом
Я всегда буду помнить мою старую страсть
Любовь, она приходит и уходит
Настоящая любовь, то скрывается, то появляется
Моя любовь, может мне сделать предложение
Эта любовь, она приходит и уходит
Два сердца вместе, двум сердцам так хорошо
Сохранить свое тепло зимними ночами
С остывающей золой, я вспоминаю мою старую любовь
Когда-то, это пламя ярко сверкало
Среди праха, она все еще остается здесь
В моем сердце мерцает искра
Ради моей старой любви
Цитата
Филл Лайнотт