"Иногда народ говорит: «С тех пор как у него появился ребенок, он написал «Sarah» и «A Child’s Lullaby» парень стал мягче». Но они не понимают, что с появлением дочери я наоборот стал в оборонительную позицию. Так что, если кто-то решил оплевывать меня или, к примеру, Аятоллу из Ирана, я убью этого гада, если он попадется ко мне в руки, потому что такими высказываниями он может начать третью мировую и мой ребенок из-за этого будет жить в чертовой пустоши"
We Will Be Strong - перевод
Альбом 1980 года
"Мы Будем Сильными"
Пожалейте дурака – это трудно, но он нарушил правило
И это еще не конец – почему-то, однажды, брат возьмется за пушку
Просто гуляю по городу, просто грущу
Это огорчает меня, бесит меня
Женщина вдали от меня
Мы будем сильными
Я знаю, что мы сильны, чтобы продолжать
Мы сильны, я знаю, где, правда, а где ложь
Я знаю, ты проиграла, я выиграл
Мы будем сильными, и с каждым днем все сильнее
Поверь в мои слова, по-другому не скажешь
Иными словами, ты – клоун,
твоя внимательность огорчала нас
И это ошибка, что нам придется в одиночку идти по ночным улицам
Просто следи за временем,
иди по этой самой прекрасной линии
Черный юмор, план – нападение
Теперь женщина вдали от меня, но мы будем сильными
Тебе везет, ты шокирован
Слабые умрут, почему? почему?
Кто-нибудь слышит? Кто-нибудь понимает?
Позвольте мне понять, пора остановится
Теперь женщина далеко от меня
Но мы станем сильнее
Мы будем сильными
Мы будем, мы будем сильными
Мы, мы будем, мы будем сильными